SUR LA TERRE DES PARiAS

un premier homme vint
sur La Terre des Parias
un second homme vint
sur la Terre des Parias
un troisième homme vint
Depuis
Trois Fleuves
trois fleuves coulent
trois fleuves coulent dans mes veines
(Léon Gontran Damas, Black-Label, 1956)
Trwa larivyè
zimaj©galwebdesign.net
sur La Terre des Parias
un second homme vint
sur la Terre des Parias
un troisième homme vint
Depuis
Trois Fleuves
trois fleuves coulent
trois fleuves coulent dans mes veines
(Léon Gontran Damas, Black-Label, 1956)
Trwa larivyè
zimaj©galwebdesign.net
Di Liba
dii liba e lon
dii liba e lon na ini mi buulu tetey
Oluwa Tuna i yal i
oluwa tuna i yal i konopemanon
oluwa tuna i yal i konopemanon m i ti'w da
Trwa Larivyè
trwa larivyè ka koulé
trwa larivyè ka koulé annan mo lign disan
Bap i t i
bap i t i onehen
bap i t i onehen eladj i k apope
Les trois vers de DAMAS ont été traduits :
Bushinengétongo : Seefiann DEiE
Kali'na : Jocelyn THÉRÈSE
kréyòl : Franck COMPPER
Teko : Ti'iwan COUCHiLi-MAUREL
dii liba e lon na ini mi buulu tetey
Oluwa Tuna i yal i
oluwa tuna i yal i konopemanon
oluwa tuna i yal i konopemanon m i ti'w da
Trwa Larivyè
trwa larivyè ka koulé
trwa larivyè ka koulé annan mo lign disan
Bap i t i
bap i t i onehen
bap i t i onehen eladj i k apope
Les trois vers de DAMAS ont été traduits :
Bushinengétongo : Seefiann DEiE
Kali'na : Jocelyn THÉRÈSE
kréyòl : Franck COMPPER
Teko : Ti'iwan COUCHiLi-MAUREL